05.34 20.08.2016
Meretrix Straßenmädchen Gärtenmädel
(Ingrid) Ich wollte eigentlich auch
irgendwas mit Garten , machen ...
(Nefa) Na ja - also mein Berufswunsch
, was eigentlich schon Straßenmädel
(Ingrid) Da macht man sich Mühe und
schreibt über Garten & Kräuter ...
(Kara) Ohne Hanf - macht so ein Garten -
keinen Spass ...
(Ingrid) ich meine; Straßenmädel ist nicht Mädel
im verbotenen Haus ...
auch gibt es Waldmädel
(Kara) 05.38 ^Besser ein verbotenes
Haus als ein kaputter Garten^
(Ingrid) Na ja - ich lerne jetzt auch Straßenmädel ...
(1.Politiker) Nein
(Ingrid) Sagen Sie - Was wollen Sie von
mir ? ...
(2.Politiker) Garten ? Wäre doch Gut ?
(Ingrid) Hatte ich schon als Thema - interessiert
hier niemanden ... (ich hatte das Thema sogar
längere Zeit ... auch mit lateinischen
Fachbegriffen ... ) ... *na ja ? wenn Er Straßen baut*
(Nefa)
puteus Brunnen
putealis, putealis, puteale, i-Dekl. putealis Brunnen...
nymphaeum Brunnenhaus
putearius Brunnenbauer
salientes Springbrunnen
sisymbrium Brunnenkresse
putealis, n., kons.-Dekl. puteal Brunneneinfassung
putealis, putealis, puteale, i-Dekl. putealis zum Brunnen gehörig
siphunculus kleines Springbrunnenrohr
silanus sprudelnder Springbrunnen
Fons Gott der Quellen, Brunnen und fließenden Gewässer
+
platea Straße
viae, f., a-Dekl. via Straße z
via publicae via publica Landstraße
latrocinii, n., o-Dekl. latrocinium Straßenraub
vicatim straßenweise
latronis, m., kons.-Dekl. latro Straßenräuber
viae strata Pflasterstraße
latrunculus Straßenräuber
via strata Pflasterstraße
via Appia Appische Straße
prostibulum Straßenmädchen
+
via Flaminia Flaminische Straße
Stata mater Schutzgöttin der Straßen
lupor mit Straßenmädchen huren
reperticius auf der Straße aufgefunden
Neapolis in Palatinatu Neustadt an der Weinstraße
+
meretrix Dirne
scorti, n., o-Dekl. scortum Dirne zur VokabelabfrageKorrektur
meretricius, meretricia, meretricium, o-Dekl. meretricius dirnenhaft
meretricula elende Dirne
nonariae, f., a-Dekl. nonaria öffentliche Dirne
lupae, f., a-Dekl. lupa öffentliche Dirne
schoenae, f., a-Dekl. schoena öffentliche Dirne
proseda öffentliche Dirne
quaestuariae, f., a-Dekl. quaestuaria gewerbsmäßige Dirne
+
gerrinum Narrenkleid
+
vestis Kleid
+
floccus Kleidung
+
nudare entkleiden
spoliare entkleiden
+
apodyterium Umkleideraum
+coccineusnum Scharlachkleid
+ inducula Frauenunterkleid
+
toga Rock
+
focale Halstuch
+
tuch
Quaere
Suchoptionen Forum Extras Info & Links
Latein Deutsch
veli, n., o-Dekl. velum Tuch zur VokabelabfrageKorrektur
mappae, f., a-Dekl. mappa Mundtuch zur VokabelabfrageKorrektur
ricae, f., a-Dekl. rica Kopftuch zur VokabelabfrageKorrektur
mantelis, n. mantele Handtuch zur VokabelabfrageKorrektur
focale Halstuch zur VokabelabfrageKorrektur
fullo Tuchwalker zur VokabelabfrageKorrektur
panniculus Tuchfetzen zur VokabelabfrageKorrektur
sceptuchus Zepterträger zur VokabelabfrageKorrektur
panni, m. pannus Stück Tuch zur VokabelabfrageKorrektur
sudarium Taschentuch zur VokabelabfrageKorrektur
gausapa Abwischtuch zur VokabelabfrageKorrektur
navus, nava, navum, o-Dekl. navus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
bonus, bona, bonum, o-Dekl. bonus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
luculentus, luculenta, luculentum, o-Dekl. luculentus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
strenuus, strenua, strenuum, o-Dekl. strenuus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
probus, proba, probum, o-Dekl. probus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
strenuosus, strenuosa, strenuosum, o-Dekl. strenuosus tüchtig zur VokabelabfrageKorrektur
truso tüchtig stoßen zur VokabelabfrageKorrektur
virtutis, f., kons.-Dekl. virtus Tüchtigkeit zur VokabelabfrageKorrektur
ricinium kleines Kopftuch zur VokabelabfrageKorrektur
probitatis, f., kons.-Dekl. probitas Tüchtigkeit zur VokabelabfrageKorrektur
roboris, n., kons.-Dekl. robur Tüchtigkeit zur VokabelabfrageKorrektur
floccus Noppe eines Tuches zur VokabelabfrageKorrektur
debattuo tüchtig stoßen zur VokabelabfrageKorrektur
attero tüchtig reiben zur VokabelabfrageKorrektur
linteolum leinenes Tüchlein zur VokabelabfrageKorrektur
potito tüchtig trinken zur VokabelabfrageKorrektur
fullonius, fullonia, fullonium, o-Dekl. fullonius zum Tuchwalker gehörig zur VokabelabfrageKorrektur
obiurgito tüchtig schelten zur VokabelabfrageKorrektur
deungo tüchtig einölen zur VokabelabfrageKorrektur
mantiscinor tüchtig etwas draufgehen lassen
+
horti, m., o-Dekl. hortus Garten zur VokabelabfrageKorrektur
labyrinthus Irrgarten zur VokabelabfrageKorrektur
labyrinthi Irrgarten zur VokabelabfrageKorrektur
vineti, n., o-Dekl. vinetum Weingarten zur VokabelabfrageKorrektur
viridarium Lustgarten zur VokabelabfrageKorrektur
pomarium Obstgarten zur VokabelabfrageKorrektur
paradisus Tiergarten zur VokabelabfrageKorrektur
maceriae maceria Gartenmauer zur VokabelabfrageKorrektur
rosarii, n., o-Dekl. rosarium Rosengarten zur VokabelabfrageKorrektur
roseti, n., o-Dekl. rosetum Rosengarten zur VokabelabfrageKorrektur
horti, m., o-Dekl. hortus Gartenanlage zur VokabelabfrageKorrektur
daphon Lorbeergarten zur VokabelabfrageKorrektur
hortensius, hortensia, hortensium, o-Dekl. hortensius zum Garten gehörig zur VokabelabfrageKorrektur
patri hortus est der Vater hat einen Garten
Weniger anzeigen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
http://www.zorazora.de/neu-lateinische-vokabel-aprilis-2014/gemuese-sport-latein-deutsch-englisch.html
+
06.05
20.August 2016 LOAD
Nach oben